Estate agent language

Estate agent language

Abstract
At a time when the term ‘property porn’ makes its way onto the pages of the newest dictionaries (‘a genre of escapist TV programmes, magazine features etc, showing desirable properties for sale, especially those in idyllic locations, or in need of renovation, or both’; Collins Dictionary 2005 edition), we thought it would be fun to look at some of the most lurid examples of real estate advertising we have encountered. Taken from the pages of New Zealand’s Property Press, they make their UK equivalents with their restrained descriptions of ‘solid 1930’s semis’ and ‘convenient townhouses’ look like very half-hearted attempts at persuasion. Our commentator is Dr Martin Andrew, who has taught Renaissance Literature and Early Cinema at the Universities of Auckland and Otago and now teaches on the BA in English and Cultural Studies at Unitec, New Zealand, where his research interest is discourse analysis. This trilogy of interests come together in his commentary, making for an original and entertaining take on these adverts.

SONY DSC
SONY DSC

Estate agent language

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*


Google Analytics